Ho dovuto comprarlo per poter salire sull'aereo e farla scendere.
I had to buy the ticket so I can get on the plane to take her off the plane.
La felicità è calamità tale da farla scendere da cassetta se ce la vedi sopra?
Do we find happiness so often we should turn it off the box when it happens to sit there?
Ehi, che ne dici di farla scendere?
Hey, pal, get her down. What d'you say?
Per favore si sieda, o dovrò farla scendere.
Now please, take your seat, or I'm gonna have to ask you to get off.
Come ammette lo stesso Bannister, la lite degenera, fino al punto che Debra gli chiede di fermarsi... e di farla scendere.
Now, by Bannister's own admission, the argument continues to rage... reaching a climactic point when Debra demands that Bannister stop... pull over, let her out.
Farla scendere per Wilshire verso ovest.
Keep it flowing down Wilshire and headed west, OK?
I recenti attacchi hanno spinto questa amministrazione a ricorrere ad atti estremi... aumentando cosi' la paura invece di farla scendere.
Recent attacks have pushed this administration to take extreme action raising more fear than deleting any.
Ci siamo dovuti fermare un paio di volte per farla scendere.
We had to stop and let her out a couple times.
L'unica cosa di cui sono preoccupato e' la sua pressione che e' piu' alta del normale quindi le daremo un sedativo per farla scendere.
The thing I'm concerned about is your blood pressure... which is higher than I'm comfortable with.
Signora, o si sposta dietro la linea o devo farla scendere.
Ma'am, either you get behind the line or your ride ends here.
Forse dovresti farla scendere dal palco, no?
Maybe you should get her off the stage, you know?
Per farla scendere ce ne vogliono altri 5.000.
To get her off the boat is 5, 000 more.
Se non ce l'ha, saremo costretti a farla scendere alla prossima stazione.
If you don't, we need to drop you off on the next station.
Dobbiamo trovare il Governatore Rivera e farla scendere dal quell'aereo, subito.
We need to get Governor Rivera to let her off that plane now.
La bomba è solo un trucco per farla scendere in strada.
The bomb scare's a ruse to get her out on the street.
Puoi farla scendere sotto il 30 percento? - No.
Can you get it under 30%?
Scommetto che riuscirà a farla scendere.
Ha, I bet she hops right down for you.
...Vedrai come ti pregherà di farla scendere.
She'll be screaming to get out of this car.
Ok, sto provando a farla scendere, ma tutto cio' e' stato davvero umiliante, quindi sarebbe carino se evitassimo di scherzarci sopra.
All right, I'm trying to get her to come down, but that was obviously very humiliating, so it would be nice if we could refrain from making jokes.
Ok, devi aiutarmi a farla scendere.
get her off the car? - Mmm.
Che cosa le piace di te per farla scendere dal suo trono.
What does she like from you to make her step down from her throne.
Dobbiamo farla scendere a circa 30 gradi.
We want to get it down to around 90.
Beh... quello e' un treno da cui non possono farla scendere.
Well... That's one train they couldn't get her off.
Hai ignorato i calcoli di Sylvester, matematica e scienza, - per farla scendere prima.
You ignored Sylvester's calculations... math and science... so that she could descend first.
A meta' strada ci sono stati dei guasti al motore e io dovevo farla scendere vicino a questo lago isolato.
And about halfway there, we develop engine trouble and I have to set her down on this lake deep in the backcountry.
Non puo' permettersi di farla scendere ancora.
She can't afford to lose any more reserve.
Ma stavo solo cercando di essere gentile, sai, per farla scendere dal mio furgone.
But I was just trying to be nice, you know, to get her out of my truck.
Cerchiamo di farla scendere e non ce ne andiamo senza un accordo.
We try and get it down, And we don't leave without a deal.
Le sue aspettative sono troppo alte, dobbiamo farla scendere a 300000 dollari.
Her expectations are too high. We have to get her down to $300, 000.
Senta, farla scendere ora dalla barca sarebbe troppo pericoloso.
Listen, getting you off the ship right now is going to be too dangerous.
Non cerchero' di farla scendere da qui.
I'm not gonna try to make you come down from here.
Non farla scendere, mi si sono incastrati i capelli e succederà qualcosa di terribile!
Do not make it go, because my hair is stuck, and something terrible will happen.
Devo stare quassu' e farla scendere.
I have to stay up here and lower you down.
La cura avrebbe dovuto farla scendere e invece non è successo.
It should have gone down from the treatment, but it hasn't.
Si', ma Neal e' riuscito a farla scendere dall'auto.
Yeah, but Neal managed to get her out of the car.
E' li', sul pendio, ma vorrei farla scendere, per cacciarla.
It's up there on the rise, but it will come down again to hunt.
2.4653658866882s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?